Evoticon.net – kaomoji, emoticons and smilies with a Web 2.0 twist


I get a lot of people searching for Japanese emoticons on this blog (well, I used to until my previous hosting blew up and I got relegated to page two), and although there are a few collections of Japanese smilies out there, they are very poorly presented, just a number of pages with tens or hundreds of lines to wade though.

So, I got thinking and got working and produced evoticon.net. If you like it, please submit it to any social media sites you may use.

Read more on: ,


  1. Charles said,
    February 9, 2009 @ 00:46

    I’ll pass along for your consideration, a blog post I did in 2004 about “gyaru moji.” It presents a 4 minute video from FujiTV discussing the use of cryptic Unicode characters as a substitute for kana in email. It’s a vaguely related subject, might be a good topic to discuss on your blog.

    Note that “gyaru moji” (girl’s writing) is a play on words, traditional kana calligraphy is called “onna moji” (women’s writing).

Leave a Comment