Over the 5th and 6th of October 2012 1,064 members of the goo Research monitor group completed a private internet-based questionnaire. 58.2% of the sample were female, 10.5% in their teens, 13.7% in their twenties, 26.6% in their thirties, 27.6% in their forties, 11.7% in their fifties, and 9.9% aged sixty or older. Note that the score in the results refers to the relative number of votes for each option, not a percentage of the total sample.
Number 16 was the first one I knew, having seen it used and explained on TV just last week!
Here’s a video for number five:
Q: What current net slang do you think is not yet widely known? (Sample size=1,064)
Rank 日本語 Reading Meaning Score 1 アイエエエ Aieee Japanese transcription of a typical scream from American comics, “Aieeee!” 100 2 わこつ Wakotsu On Nico-Nico live net broadcasts, there was initially a low limit on the number of simultaneous broadcasts, so people would spend up to an hour pressing a button to try to capture a slot. Once they got started, people would congratulate them using わこつ, short for 枠取り作業お疲れ様. 97.4 3 ふぁぼる Faboru To make something a favourite, particularly on Twitter 93.6 4 承前 Shouzen Indicates that the current Tweet is a continuation from the last, due to hitting the 140 character limit. 90.6 5 ggrks Guguru Kasu Go Google it! 89.8 6 ksk Kasoku Speed up, used when a thread on 2ch or other bulletin board takes off 88.3 7 hshs Hasu hasu Heavy breathing, from haku-suu, breathe out-breathe in 87.2 8 ファビョる Fabyoru A not very polite way of describing a Korean getting mad 87.2 9 kwsk Kuwashiku A request for more details 86.8 10 ブヒる Buhiru To squeal like a pig at a moe (cute) anime 85.3 11 △ Sankaku He/she/it’s cool! Starting from, for example, “Ken san kakkouii!” (Ken is cool), we get “Ken△” 84.2 12 ROMってろ Rom-tteru Initially was “Just read this, don’t talk about it”, but now also “Read Only Monitor”, for someone who reads but doesn’t post to a bulletin board 82.7 13 ステマ Sutema Short for Stealth Marketing 81.6 14 ＼宣／ Sky High The victory pose of The King of Heroes, Sky High, from the Tiger and Bunny series 81.2 15 クラスタ Cluster Here indicates a grouping of fans, used as for example, AKB48-cluster. 80.8 16 オワコン Owacon Short for Owari (finished) contents. Something that is in the past 80.5 17 呼びタメ Yobitame Short for yobisute and tameguchi, an informal (perhaps a hint of looking down at people) and frank talk 78.9 18 ズッ友 Zuttomo Short for “zutto tomodachi”, usually used when exchanging photo seals. Japanese equivalent of BFF 75.9 19 美ジョガー Bi-jogger Beautiful female jogger 75.6 20 DQN Dokyun Stupid, anti-social person, perhaps a Japanese chav 75.2 21 ェ・・・ … Yes, it’s a silent “…”, apparently from Naruto manga 73.3 22 チート Cheat Now used to praise people for nice tricks or game hacks, etc 72.9 23 デフォ Defo An abbreviation of “default”, in the sense of “usually”. An example sentence would be “Weekday nights at that ramen shop sees defo 30 people waiting.” 66.5 24 ソーシャルメディア Social media Social media 65.8 25 うｐ Up Short for upload, when typed in Japanese input mode 64.3 26 推しメン Oshimen Short for “ichioshi member”, one’s favourite member of a group like AKB48 63.9 27 オワタ Owata ASCII art of shouting “banzai!” on finishing something. ＼( ・td> 59.8 28 誰得 Daretoku An abbreviation of “Dare ga tokusurun dayo”, “Who’s the one who knows all about it?”, said for instance to the person starting a thread on comparing the eyelash lengths of AKB48 members 59.0 29 ソース Source Source code, nothing more complicated, I don’t think 55.3 30 あげぽよ Agepoyo “Age” is to raise, in this sense tension, which means to increase the excitement, and “poyo” is just a meaningless sound added to the utterance 54.1 31 ノーサイド No side I don’t think this means anything more than the end of a rugby match, but I’m probably wrong… 53.4 32 爆発しろ Bakuhatsu shiro The full phrase is “Rea-juu bakuhatsu shiro”, abuse from net dwellers to people talking about having too much of a real life, so they should go and blow themselves up 52.3 33 どや顔 Doyagao Smug face, and part of the name of a television program where it gets translated as “face of pride” 51.9 34 ワロタ Warota Slang spelling of “laugh”, used like LOL in English 50.0 35 おつ Otsu Short for “Otsukaresamadeshita”, a stock phrase meaning “Thank you for your hard work” 47.7