“November” is the hardest month for Japanese

Advertisement

Do you usually have reason to read or write months in English? graph of japanese statisticsThis survey from iShare was educational for me, and I hope it will be educational for some of my readers who may be unaware of the Japanese names in this look at month names, in both English and classical Japanese.

Demographics

Between the 24th and 29th of September 2010 461 members of the CLUB BBQ free email forwarding service completed a private internet-based questionnaire. 52.5% of the sample were male, 28.6% in their twenties, 30.6% in their thirties, and 40.8% in their forties.

In modern Japanese, the months are ridiculously easy to remember, being basically “Month 1″, “Month 2″, and so on up to “Month 12″, but before they adopted the Gregorian calendar there was a completely different set of names which I rarely see and could not name any of them at all. Note that although in Q1SQ I mention the English month, there’s not really a direct one-to-one correspondence as the old Japanese calendar was lunar-based, so they tended to repeat months here and there to stop things getting horrendously out of sync.

Research results

Q1: Without any prompting, could you recite the traditional Japanese names for the months of the year? (Sample size=461)

  All Male
N=242
Female
N=219
Yes 36.9% 30.2% 44.3%
No (to SQ) 63.1% 69.8% 55.7%


Q1SQ: Which of the traditional Japanese names for the months of the year could you not recite without prompting? (Sample size=291, multiple answer)

Kanji Reading Month All Male
N=169
Female
N=122
文月 Fumizuki July 65.3% 64.5% 66.4%
長月 Nagatsuki September 62.5% 57.4% 69.7%
霜月 Shimotsuki November 59.5% 58.0% 61.5%
卯月 Uzuki April 57.4% 55.6% 59.8%
葉月 Hazuki August 51.2% 56.8% 43.4%
如月 Kisaragi (Kinusaragi) February 44.0% 45.0% 42.6%
皐月 Satsuki May 40.9% 43.2% 37.7%
睦月 Mutsuki January 39.5% 43.8% 33.6%
水無月 Minatsuki June 34.7% 33.7% 36.1%
神無月 Kaminazuki October 30.6% 32.0% 28.7%
弥生 Yayoi March 26.5% 31.4% 19.7%
師走 Shiwasu December 19.9% 23.7% 14.8%

Q2: Without any prompting, could you recite the English names for the months of the year? (Sample size=461)

  All Male
N=242
Female
N=219
Yes 83.7% 82.6% 84.9%
No (to SQ) 16.3% 17.4% 15.1%


Q2SQ: Which of the English names for the months of the year could you not recite without prompting? (Sample size=75, multiple answer)

  All Male
N=42
Female
N=33
November 48.0% 54.8% 39.4%
August 37.3% 33.3% 42.4%
February 37.3% 33.3% 42.4%
January 37.3% 40.5% 33.3%
December 36.0% 33.3% 39.4%
July 36.0% 38.1% 33.3%
September 34.7% 31.0% 39.4%
October 32.0% 31.0% 33.3%
June 24.0% 28.6% 18.2%
May 21.3% 28.6% 12.1%
March 17.3% 21.4% 12.1%
April 14.7% 21.4% 6.1%

Q3: Do you have opportunities to read or write the traditional Japanese names for the months of the year? (Sample size=461)

  All Male
N=242
Female
N=219
Frequently 0.9% 0.8% 0.9%
Sometimes 26.9% 20.7% 33.8%
Never 72.2% 78.5% 65.3%

Q4: Do you have opportunities to read or write the English names for the months of the year? (Sample size=461)

  All Male
N=242
Female
N=219
Frequently 13.0% 13.6% 12.3%
Sometimes 47.3% 45.0% 49.8%
Never 39.7% 41.3% 37.9%
Read more on: ,,,,

Custom Search

1 Comment »

  1. Mark in Yayoi said,
    October 22, 2010 @ 03:14

    I wonder, for the people who couldn’t name all twelve of the month names, how many they *could* come up with. (I knew 8 out of 12 before reading this entry. Forgot 長月 and 霜月 even existed, much less what months they referred to.)

    They must not have surveyed anyone from Shimane prefecture, where the tenth month is “Kami-ari-tsuki 神在月” because all the gods gather at Izumo Shrine (leaving the rest of the country godless, thus 神無月 Kannazuki).

    The famous Yayoi district in Tokyo, where artifacts were dug up from an era which then took the district’s name as its own, only has *its* name because March is the month of its creation, back in 1828. Insipid and dull place names aren’t just a product of post-WWII bureaucracy!

Leave a Comment