Keitai novels most often consumed on keitai
Advertisement
This recent survey from goo Research, reported on by japan.internet.com, was their fourth regular (once every two months) survey into keitai novels, with keitai being the shortened Japanese word for mobile phone, and keitai novels being novels designed to be read on mobile phones, featuring shorter sentences and episodic chapters, and I presume graphical devices like emoji.
Demographics
Between the 19th and 24th of March 2010 1,091 members of the goo Research monitor group completed a private internet-based questionnaire. 52.7% of the sample were male, 16/3% in their teens, 18.4% in their twenties, 21.5% in their thirties, 15.9% in their forties, 15.8% in their fifties, and 12.0% aged sixty or older.
I’ve never even seen a keitai novel, so in the interests of research, please wait while I check Google.
The first hit is Wild Strawberry, and looking around the books seem to be mostly written in slang, in the loose style of emails of young women. Hmm, I don’t think I’ll be bothering.
Research results
Q1: Have you ever read a “keitai novel”? (Sample size=1,091)
Yes (to SQ1) 20.5% No 72.6% Don’t know what it is 6.9% The percentage of people who have read a keitai novel has been slowly but steadily decreasing, perhaps suggesting the keitai novel boom is over.
Q1SQ1: In what media have you read a “keitai novel”? (Sample size=224, multiple answer)
Votes Percentage Online (to SQ2) 184 82.1% Printed book version 104 46.4% Other 6 2.7% Q1SQ2: On what kinds of device have you read a “keitai novel”? (Sample size=184, multiple answer)
Votes Percentage Mobile phone 149 81.0% Computer 95 51.6% iPhone, BlackBerry, other smartphone 7 3.8% PDA 3 1.6% PHS 2 1.1% Other 0 0.0%
I’ve tried reading a couple of keitai novels since it seemed like a good way to practice my Japanese for free. They are pure trash. People actually spoke with “cute” little symbols like musical notes at the end of their sentences and that was just the action-adventure and fantasy section.