…and then I was in like Flynn


As you will see once you read the results of this survey from goo Ranking into when guys couldn’t help thinking they were in with a chance, I had a lot of fun translating it.


Between the 18th and 2nd of February 2009 1,076 members of the goo Research monitor group completed a private online questionnaire. 51.1% of the sample were male, 7.2% in their teens, 15.8% in their twenties, 29.4% in their thirties, 25.2% in their forties, 11.1% in their fifties, and 11.3% aged sixty or older. Note that the score in the results refers to the relative number of votes for each option, not a percentage of the total sample.

I’m sure there’s a more hip slang I could use in the headline, but you’ll just have to stick with the one above. I’m pretty much immune to these sorts of things, even before I got married! I get number 18 in shops quite a bit, when they cup one hand underneath mine to catch loose change, but I’ve never thought of it as an expression of desire!

Just in case you are wondering what giblets are doing in the last answer, giblets is the translation of the popular grilled beef restaurant dish ホルモン, or hormone, which I wonder if it has similar overtones to that of the English word from which the Japanese derives.

Research results

Q: What makes you think you’re in with a chance with a woman? (Sample size=550, men)

Rank   Score
1 “Let’s leave together” 100
2 She is on first name terms with me alone 78.8
3 “Is it OK to have a sip of your drink?” 72.0
4 She gives me a poke when she sits beside me 65.3
5 She talks in a sweet voice 63.6
6= She replies quickly to my emails 50.0
6= “You can sit there!” and points at her bed when I go to visit 50.0
8 “Oooh, I’ve got all squiffy!” 46.6
9 She draws a heart at the end of memos ❤ 45.8
10 She gives me upward glances while talking 38.1
11 She asks me to do a task that others could easily do 34.7
12= She gives me a second glance 30.5
12= Not “Take care” but “Get well soon” 30.5
14 She takes her top off even though she’s already in half sleeves 19.5
15 She gives a witty retort 16.1
16 She starts fixing her fringe once she sees me 15.3
17 Fortune-telling reveals good compatibility 13.6
18 She passes my change with both hands at the check-out 12.7
19 Her hair smells nice when I squeeze past her 11.9
20= I catch her eyes in the rear-view mirror 9.3
20= We accidentally touch and her hands are all sweaty 9.3
22= She plays with a loose thread on her clothes 3.4
22= Even when she’s using it, she gives me priority on the copier 3.4
24= Her lip gloss is excessively strong 2.5
24= She totters about in boots 2.5
24= She chooses the same as me from a vending machine 2.5
24= At work, she often makes tea for me alone 2.5
24= “I could fair go some giblets” 2.5
Read more on: ,

Custom Search


  1. yeye said,
    April 5, 2009 @ 05:41

    Ok what on earth is a squiffy!!!???? ekkk

  2. yaya said,
    April 5, 2009 @ 09:10

    Squiffy = Tipsy (drunk)
    It’s an adjective, not a noun)…. Ekkkk, indeed.

  3. Xylo said,
    April 5, 2009 @ 10:35

    The word ホルモン doesn’t have any connection to the English “hormone”. It comes from the Japanese “horu mono” which means “things that are thrown away” in Osaka dialect.
    Now, though, instead of throwing the cow’s organs away, they grill ’em up and eat them. Yum.

  4. LB said,
    April 5, 2009 @ 17:07

    Reads like a Tenshin Kimura routine. “今日はいきそうなきがするぅ〜 あると思います!”

  5. Mike said,
    April 5, 2009 @ 22:30

    You’ve got #6 backwards. It should be, “She says sit here (pointing at her bed) when I visit her place.”

  6. Mike said,
    April 5, 2009 @ 22:32

    #11 should be “She asks me to do something which could easily be done by someone else”

  7. Ken Y-N said,
    April 8, 2009 @ 22:45

    Xylo, thanks for explaining where horumon comes from!

    Mike, thanks for the corrections! I’ve updated the post.

  8. happy_canadian said,
    April 11, 2009 @ 15:44

    “she gives me priority on the copier”

    umm …

Leave a Comment