<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Twenty most popular English sites on Japan</title>
	<atom:link href="http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/</link>
	<description>From kimono to keitai; research Japanese facts and figures through translated opinion polls and surveys.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 10 Apr 2014 22:29:01 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.8.2</generator>
	<item>
		<title>By: Tomoko!</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-252164</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tomoko!]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Jun 2013 19:49:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-252164</guid>
		<description><![CDATA[I love Rangl.com  !..!..!    (^_v_^)

http://rangl.com/Category/View]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love Rangl.com  !..!..!    (^_v_^)</p>
<p><a href="http://rangl.com/Category/View" rel="nofollow">http://rangl.com/Category/View</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: translation sakura</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-251525</link>
		<dc:creator><![CDATA[translation sakura]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2013 08:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-251525</guid>
		<description><![CDATA[Firstly,Sakura International Translation Company wants to send our thanks to customers who put their 
belief, responsibility and hope, set the strictest standards,
requirements to our translating and interpreting services.
Thank you for supporting professional link Translation Company and creating 
favor conditions for us to take charge of important projects.
Customers’ belief for professional link Translation Company gives us lots of 
motivations to show our ability.

You will witness the professional and accurate styles of 
Europe if you come to Sakura Translation.

The collaborators of Sakura Translation are experienced interpreters-translators who used to work for 
diplomatic agencies, language institutes, notary offices of Vietnam and 
foreign countries.

When choosing SakuraTranslation, there is no need to:


+ Be hopeless with the quality of translated documents (accuracy, style,…)

+ Waste time to wait and discomfort with bad services

+…

Sakura Translation serves:

+ 24/24h (include Saturday, Sunday, Festival, Tet holiday,…)

+ Receiving-delivering translations at home, offices,…

+ Immediate translations notarized by the State

+ Supporting notarization procedures, confirm signatures,…

Sakura Translation is so proud to serve and cooperate with companies and 
customers everywhere and at any time to get mutual 
benefits.,m

Our warmest thanks to you]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Firstly,Sakura International Translation Company wants to send our thanks to customers who put their<br />
belief, responsibility and hope, set the strictest standards,<br />
requirements to our translating and interpreting services.<br />
Thank you for supporting professional link Translation Company and creating<br />
favor conditions for us to take charge of important projects.<br />
Customers’ belief for professional link Translation Company gives us lots of<br />
motivations to show our ability.</p>
<p>You will witness the professional and accurate styles of<br />
Europe if you come to Sakura Translation.</p>
<p>The collaborators of Sakura Translation are experienced interpreters-translators who used to work for<br />
diplomatic agencies, language institutes, notary offices of Vietnam and<br />
foreign countries.</p>
<p>When choosing SakuraTranslation, there is no need to:</p>
<p>+ Be hopeless with the quality of translated documents (accuracy, style,…)</p>
<p>+ Waste time to wait and discomfort with bad services</p>
<p>+…</p>
<p>Sakura Translation serves:</p>
<p>+ 24/24h (include Saturday, Sunday, Festival, Tet holiday,…)</p>
<p>+ Receiving-delivering translations at home, offices,…</p>
<p>+ Immediate translations notarized by the State</p>
<p>+ Supporting notarization procedures, confirm signatures,…</p>
<p>Sakura Translation is so proud to serve and cooperate with companies and<br />
customers everywhere and at any time to get mutual<br />
benefits.,m</p>
<p>Our warmest thanks to you</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TJ</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-250636</link>
		<dc:creator><![CDATA[TJ]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jun 2012 06:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-250636</guid>
		<description><![CDATA[The Japan Rants is working it&#039;s way up the rankings! http://www.thejapanrants.com/blog/ If you have time, take a peek!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The Japan Rants is working it&#8217;s way up the rankings! <a href="http://www.thejapanrants.com/blog/" rel="nofollow">http://www.thejapanrants.com/blog/</a> If you have time, take a peek!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: info</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-250621</link>
		<dc:creator><![CDATA[info]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jun 2012 13:39:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-250621</guid>
		<description><![CDATA[米国SUNDOWNTOWNSの用心しなさい。 ジェームスLowen。.modern日、有色人に対する現在のバイアスまでに本を読みなさい。現在のアメリカ...... http://sundown.afro.illinois.edu/sundowntowns.phpの.hidddenの真実]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>米国SUNDOWNTOWNSの用心しなさい。 ジェームスLowen。.modern日、有色人に対する現在のバイアスまでに本を読みなさい。現在のアメリカ&#8230;&#8230; <a href="http://sundown.afro.illinois.edu/sundowntowns.phpの.hidddenの真実" rel="nofollow">http://sundown.afro.illinois.edu/sundowntowns.phpの.hidddenの真実</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hentai</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-240737</link>
		<dc:creator><![CDATA[hentai]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Nov 2010 07:48:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-240737</guid>
		<description><![CDATA[Anime it&#039;s new on the market, and indeed on some markets, it&#039;s something strange and it may take some time to have some good succes. I belive that all adult have good succes.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anime it&#8217;s new on the market, and indeed on some markets, it&#8217;s something strange and it may take some time to have some good succes. I belive that all adult have good succes.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anime</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-236598</link>
		<dc:creator><![CDATA[anime]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Oct 2010 11:28:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-236598</guid>
		<description><![CDATA[I assume the reason is because the anime is of course common in Japan. In the U.S. is something different, something maybe a little strange, so people can see it as an objective interest. If you were in Japan and said: &quot;I am a big fan of the anime&quot; people probably would not notice, as if a Japanese man said: &quot;I&#039;m a fan of American comedies&quot; because it would be a genre so huge that most everyone find something they like. Both people would likely getting a repose as well .... oh ... that what?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I assume the reason is because the anime is of course common in Japan. In the U.S. is something different, something maybe a little strange, so people can see it as an objective interest. If you were in Japan and said: &#8220;I am a big fan of the anime&#8221; people probably would not notice, as if a Japanese man said: &#8220;I&#8217;m a fan of American comedies&#8221; because it would be a genre so huge that most everyone find something they like. Both people would likely getting a repose as well &#8230;. oh &#8230; that what?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anime</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-216144</link>
		<dc:creator><![CDATA[Anime]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 13:06:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-216144</guid>
		<description><![CDATA[There&#039;s loads of Anime websites up there lol. Some good ones are &lt;a href=&quot;http://www.animepalm.com/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Animepalm&lt;/a&gt;, Animefreak, Anilinkz, Anime-Media, Zomganime, Animethat, and plenty more... 
Also: I love Japan. I plan on moving to Osaka eventually, I loved Yukimura Sanada, and I want to see the famous Osaka Castle due to it.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>There&#8217;s loads of Anime websites up there lol. Some good ones are <a href="http://www.animepalm.com/" rel="nofollow">Animepalm</a>, Animefreak, Anilinkz, Anime-Media, Zomganime, Animethat, and plenty more&#8230;<br />
Also: I love Japan. I plan on moving to Osaka eventually, I loved Yukimura Sanada, and I want to see the famous Osaka Castle due to it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: kyushudan</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-214261</link>
		<dc:creator><![CDATA[kyushudan]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Feb 2010 04:27:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-214261</guid>
		<description><![CDATA[How about a great Japanese Castle website? http://www.japanese-castle-explorer.com/]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>How about a great Japanese Castle website? <a href="http://www.japanese-castle-explorer.com/" rel="nofollow">http://www.japanese-castle-explorer.com/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: nile unite used car export</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-207341</link>
		<dc:creator><![CDATA[nile unite used car export]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jan 2010 14:29:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-207341</guid>
		<description><![CDATA[Very interesting site, I want to appear as top 20 Japanese site in one day,
My site is Japanese used car export site. recycling  used cars to parts.
http://www.nile-united.co.jp]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very interesting site, I want to appear as top 20 Japanese site in one day,<br />
My site is Japanese used car export site. recycling  used cars to parts.<br />
<a href="http://www.nile-united.co.jp" rel="nofollow">http://www.nile-united.co.jp</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony Hall</title>
		<link>http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/comment-page-1/#comment-206718</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony Hall]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 05:03:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://whatjapanthinks.com/2007/08/06/twenty-most-popular-english-sites-on-japan/#comment-206718</guid>
		<description><![CDATA[Stop killing whales you dick heads.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Stop killing whales you dick heads.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
