Top thirty Japanese emoticons (^o^)


For lots, lots more Japanese text emoticons and facemarks, be sure to check out!

In the middle of June, goo Ranking surveyed its readers by means of a public internet questionnaire on what emoticons, or smilies, they often used in mail from their personal computers. The following table presents the top thirty emoticons list. As usual for goo Ranking, number one slot gets ranked with 100 points, and all the rest with the proportion of votes relative to the top vote. More detailed demographics, etc, are not available.

Back in April, I translated another survey on the use of smilies, or emoticons, on Japanese mobile phones, that you may want to reference. Even though the people responding to this survey are (supposed to be!) adult, emoticons reveal a cute childish playfulness, I feel.

Please feel free to use these in your email or messenger applications to add some japanese emotions to your chat!

Ranking results

Q: What 顔文字, kaomoji, emoticons do you often use in mail sent from your personal computer?

1(^_^) or (^_^)v, etc100Laughing
5m(_ _)m52.9Apologising
6(^^ゞ or (^^;)38.3Shy
7( ̄ー ̄)20.6Grinning
9( ̄□ ̄;)18.9Surprised
14_| ̄|○, orz, OTL, etc13.7Depressed
16キタ━━━(゜∀゜)━━━!!!!!, (゜∀゜), etc11.1I think it is “I’m here!!!”, but I just don’t really know!
18( ゚ Д゚)8.8Shocked
21(* ̄m ̄)6.8Dissatisfied
22( ´∀`)6.0Laughing
30∩( ・ω・)∩, ( ・ω・), etc1.3Joyful
Read more on: ,

Custom Search


  1. March 1, 2009 @ 12:19

    I just never could get into these types of emoticons and prefer the pictured ones instead.

  2. Sami said,
    April 7, 2009 @ 11:58

    number 16 means, to put it bluntly…
    “I came”

  3. Jake said,
    April 15, 2009 @ 03:33

    Funny how something I remember using in the early 90s on the east coast of America is now considered Japanese

  4. Jamie said,
    May 31, 2009 @ 08:37

    “kita” just means “I came”, “You came”, “It came”, “They came”, etc. It doesn’t have to be a sexual meaning. Say you were waiting for something in the mail and you got it. You’re excited so you would type “kitaaaa” It could refer to many things based on the conversation.

  5. Randomdude said,
    June 6, 2009 @ 08:54

    キタ━━━(゜∀゜)━━━!!!!! <—– this has more of a meaning like “Here comes the part!” like a certain thing a character does that you know is coming up

    ktkr is same thing too, “kitakore” is literally “This has come!” although I’ve never seen kita with sexual meanings before, mostly see on Nico Nico

  6. Japguy said,
    June 21, 2009 @ 21:05

    Thanks for sharing those, very nice:]

    I just have one question, how to modify my web page code( simple html mostly) for those to work? do I have to add some kind of library or what? Please help, thanks in advance:]

  7. paul smith said,
    June 25, 2009 @ 17:22

    Very interesting article. Thanks for putting it

6 Trackbacks \ Pings

  1. January 24, 2009 @ 05:30

    […] surveys and opinion polls on his blog, covering topics as diverse as Apple’s iPhone and Japanese emoticons, with most of the material exclusively translated and provided for free. Digg It  Add To […]

  2. February 8, 2009 @ 23:47

    […] get a lot of people searching for Japanese emoticons on this blog (well, I used to until my previous hosting blew up and I got relegated to page two), […]

  3. March 1, 2009 @ 17:09

    […] P.S.2. Update 14 Aug 2006: here is a list of Japan’s top 30 emoticons. […]

  4. April 13, 2009 @ 00:31

    […] wonder if this new goo Ranking survey will challenge my ever-popular top thirty Japanese emoticons, with this look at the top thirty laughing Japanese […]

  5. July 5, 2009 @ 21:41

    […] site-on megismerhetjük továbbá a legjobb japán emotikonokat, a leggyakoribb szakítós dumákat vagy hogy mivel lephetjük meg leginkább a japánokat, ha arra […]

  6. September 25, 2009 @ 04:07

    […] something quite strange and a bit off-topic, but given my love for emoji and Japanese emoticons in general, I thought I’d post about […]